2008年10月1日 星期三

蛋黃!今天你要請客,她說:這個....

今天M對B說,某名校小學入學試的問題如下

1. what's the difference between the clinic and the hospital?
2. 請以普通話唱一首兒歌。

為何現今的小學會問如此的問題?試問一個剛離開家,踏入一個陌生環境的小寶,要他能答什麼呢?雖然是如此,B趕緊為蛋黃準備,在晚上B替蛋黃洗白白時,開始教蛋黃唱普通話歌
"豬你生日快樂"
Happy Birthday
猪你生日快乐
但是我口渴很渴
吹完腊烛赶快请我们喝可乐
猪你生日快乐
等太久肚子会饿
等太久肚子饿饿
许完心愿赶快把蛋糕吃光光
生日快乐
生日快乐
你是我的好朋友
所以今天你请客
你是我的好朋友
所以今天你请客
猪你生日快乐啦啦..........

以上歌詞,B僅記得 "Happy Birthday, 豬你生日快樂!" 這幾句。別以為全記下來了。

奇怪的是,蛋黃聽到之後,竟然"卡卡"聲的笑,真是想也想不通,不過她開心笑便算了。

可是更奇怪的事又出現了,她聽到"你是我的好朋友,所以今天你要請客"。 她停頓了幾秒,笑也笑得牽強了。她只是一個不足一歲的寶寶,為何聽到要請客,會有如此的反應。究竟心裏想什麼鬼。莫非她想真的要o係智多kid提款,請M&B吃早飯。

後來M又試試唱,蛋黃仍然是這樣的反應。究竟我們的寶寶做了什麼?

B想:是不是有這樣的爸媽,才有這樣的寶寶.....

沒有留言:

張貼留言